Mira......
Ya se acabó la música,
Los amigos se marchan,
Que noche inútil, mi amor.
He esperado mucho para verte,
pero no sirvió para nada.
Nada, ni una palabra,
ni un saludo.
Te digo hasta la vista, mi amor,
escondiendo la melancolía
bajo la sombra de una sonrisa.
Lo que daría por abrazarte,
todo lo que haría para que ese amor llegue a
ser,
para ti, más fuerte que nunca.
Mira, Ya se acabó la música,
Los amigos se marchan,
y tú me dejas sola, más que antes.
Un minuto dura una eternidad
si no lo vivo contigo.
No desechemos así la esperanza de una vida de amor.
No desechemos así la esperanza de una vida de amor.
Ecco......
la musica e' finita,
gli amici se ne vanno.
Che inutile serata,amore mio.
Io aspettato tanto per vederti
ma non è servito a niente.
Niente,nemmeno una parola
l'accenno di un saluto.
Ti dico arrivederci,amore mio
nascondendo la malinconia
sotto l'ombra di un sorriso.
Cosa non darei per stringerti a me,
cosa non farei perche' questo amore
diventi per te piu' forte che mai.
Ecco....la musica e' finita,
gli amici se ne vanno
e tu mi lasci solo piu' di prima.
Un minuto è lungo da morire
se non e' vissuto insieme a te.
Non buttiamo via cosi'
a speranza di una vita d'amore
Autor: Franco Califano
Intérprete: Mina
http://youtu.be/xHz9F0Wti2Q
1 comentario:
Gracias por tu traducción, Stefanno¡¡
Publicar un comentario